
立即查看

立即引荐

立即监控
立即查看
立即引荐
立即监控
项目概况
Overview
高风险项目技术支持采****点击查看市政府采购网获取采购文件,并于2025年07月21日 13:30(**时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for High-risk project technical support should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 21th 07 2025 at 13.30pm(Beijing time).
项目编号:****点击查看
Project No.: ****点击查看
项目名称:高风险项目技术支持
Project Name: High-risk project technical support
预算编号:0025-W****点击查看7506
Budget No.: 0025-W****点击查看7506
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):****点击查看000元(国库资金:0元;自筹资金:****点击查看000元)
Budget Amount(Yuan): ****点击查看000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****点击查看000 Yuan)
最高限价(元):包1-****点击查看000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****点击查看000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:高风险项目技术支持
Package Name: High-risk project technical support
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):****点击查看000.00
Budget Amount(Yuan): ****点击查看000.00
简要规则描述:服务范围包括但不限于临港新片区在监在建工程项目,包括**、改建、扩建的房建、市政交通、水务水利类等项目的高风险项目技术支持,包括消防工程辅助检测检查、大型建筑起重机械使用评估及关键节点辅助检查、超危大工程关键节点安全辅助检查。(具体采购内容详见竞争性磋商文件“第二章-采购需求”)
Brief Specification Description: The scope of services includes but is not limited to the high-risk projects of the monitored and under-construction engineering projects in the Lingang New Area including technical support for new construction, reconstruction, and expansion of building construction, municipal traffic, water conservancy, and other projects, including auxiliary inspection and testing of fire protection engineering, of the use of large-scale construction lifting machinery and auxiliary inspection of key nodes, and auxiliary safety inspection of key nodes of ultra-dangerous projects. (For details of the procurement content, please refer to the "Second Chapter-Procurement Requirements" in the competitive consultation document).
合同履约期限:一年,自2025年7月24日至2026年7月23日。
The Contract Period: One year, from July 24, 2025 to July 23, 2026.
本项目(是)接受联合体投标。
Joint Bids: (YES)Available.
(a)满足《****点击查看政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b****点击查看政府采购政策需满足的资格要求:本项目不专门面向中小企业。执行《政府采购促进中小企业发展管理办法》的通知财库〔2020〕46号)、《财政****点击查看政府采购支持中小企业力度的通知》财库[2022] 19号。****点击查看政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、扶持福利企业、促进残疾人就业、支持中小微企业、支持监狱和戒毒企业等政策,将落实相关政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is not specifically aimed at small and medium-sized enterprises. Implement the "Notice on the Implementation of the Measures for the Promotion of Development of Small and Medium-sized Enterprises in Government Procurement" (Cai Ku [2020] No. 46), "Notice on Strengthening the Support for Small and Medium-sized Enterprises in Government Procurement" (Cai Ku [2022] No. 19. If this procurement meets the government's mandatory procurement of energy-saving products, encouraging environmental protection products, supporting welfare enterprises, promoting the employment of the disabled, supporting small micro enterprises, supporting prison and drug rehabilitation enterprises, and other policies, the relevant policies will be implemented.
(c)本项目的特定资格要求:3.1根据《****点击查看政府采购供应商信息登记管理办法》已登记入库的供应商。
3.2本项目允许联合体形式投标。
3.3未被列入《信用中国网站》(www.****点击查看.cn)失信被执行人名单、重大税收违法案件当事人名单和“中国政府采购网”(www.****点击查看.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单。
3.4为该采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该项目的其他采购活动。
3.5单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参****点击查看政府采购活动。
3.6符合《关于对接国际高标准经贸****点击查看政府采购改革的指导意见》(沪财采〔2024〕12号)第17条规定的供应商,不得参加本项目的采购活动。
(c)Specific qualification requirements for this program: /
(i)符合《****点击查看政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.****点击查看.cn)、中国政府采购网(www.****点击查看.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****点击查看.cn), China Government Procurement Network (www.****点击查看.cn) ;
时间:2025年07月09日至2025年07月16日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 09th 07 2025 until 16th 07 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:****点击查看政府采购网
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Online access
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2025年07月21日 13:30(**时间)
Deadline date submission: 21th 07 2025 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:**市**区临港**镇水芸路55****点击查看广场1街坊14号306室会议室
Place: Room 306, Conference Room, No. 14, Block 1, Hengcheng Plaza, No. 55, Shuun Road, Lingang Town, Pudong New Area, Shanghai City
开启时间:2025年07月21日 13:30(**时间)
Time of Response Documents Opening: 21th 07 2025 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:**市**区临港**镇水芸路55****点击查看广场1街坊14号306室会议室
Place: Room 306, Conference Room, No. 14, Block 1, Hengcheng Plaza, No. 55, Shuun Road, Lingang Town, Pudong New Area, Shanghai City
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
****点击查看财政局《****点击查看政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:www.****点击查看.cn)电子招投标系统进行。
According to the provisions of the Shanghai Municipal Finance Bureau "Notice on the official operation of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform Bidding System"Shi Cai Cai [2014] No. 27), the bidding activities of this project are carried out on the electronic bidding and tendering system the Electronic Procurement Platform (website: www.****点击查看.cn).
/
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:****点击查看(**市临****点击查看事务中心、**市临港新片区****点击查看监督站)
Name: Shanghai Lingang New Area Urban Construction Transportation Affairs Center (Shanghai Lingang New Area Housing Security Affairs Center, Shanghai Lingang New Area Engineering Quality Safety Supervision Station)
地 址:**市**区环**二路100号B3栋3楼
Address: Room 3, Building B3, No.100 Huanbei Road, Pudong New Area, Shanghai City
联系方式:021-****点击查看1750
Contact Information: 021-****点击查看1750
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:中瑞岳华(上****点击查看公司
Name: Zhongrui Yuehua (Shanghai) Project Management Co., Ltd.
地 址:**市**区临港**镇水芸路55****点击查看广场1街坊14号306室
Address: Room 306, No. 14, Block 1, Hengcheng Plaza, No. 55, Shuiyun Road Lingang Town, Pudong New Area, Shanghai City
联系方式:021-****点击查看7821
Contact Information:
021-****点击查看7821
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 朱亚欣、卢娟红
Contact: Zhu Yaxin; Lu Juhong
电 话:021-****点击查看7821
Tel:
021-****点击查看7821