唐镇社区卫生服务中心大修工程的竞争性磋商公告

唐镇社区卫生服务中心大修工程的竞争性磋商公告

发布于 2025-06-04

招标详情

上海市浦东新区唐镇社区卫生服务中心
联系人联系人10个

立即查看

可引荐人脉可引荐人脉627人

立即引荐

历史招中标信息历史招中标信息195条

立即监控

本单位近五年消防类项目招标2次,合作供应商1个,潜在供应商0
查看详情 >

项目概况

Overview

****点击查看中心大修工程采****点击查看市政府采购网获取采购文件,并于2025年06月17日 13:30(**时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Tangzhen Community Health Service Center Major Maintenance Project should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 17th 06 2025 at 13.30pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****点击查看

Project No.: ****点击查看

项目名称:****点击查看中心大修工程

Project Name: Tangzhen Community Health Service Center Major Maintenance Project

预算编号:1525-****点击查看3431

Budget No.: 1525-****点击查看3431

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):****点击查看400元(国库资金:****点击查看400元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): ****点击查看400(National Treasury Funds: ****点击查看400 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-****点击查看064.61元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****点击查看064.61 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:****点击查看中心大修工程

Package Name: Tangzhen Community Health Service Center Major Maintenance Project

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):****点击查看400.00

Budget Amount(Yuan): ****点击查看400.00

简要规则描述:本次维修工程项目范围为:本次大修工程项目范围6幢主体建筑和其他附属用房。主要维修内容:对房屋建筑、消防设施、供水供电、雨污水等进行整修。本工程包工、包料、包工期,包质量、包安全文明施工、包验收。具体技术要求详见图纸和工程量清单。

Brief Specification Description: The scope of this maintenance project includes 6 main buildings and other ancillary buildings. Main maintenance tasks: renovating buildings, fire-fighting facilities, water and power supply, rainwater and sewage, etc. This project includes labor, materials, construction period, quality, safe and civilized construction, and acceptance. Please refer to the drawings and bill of quantities for specific technical requirements.

合同履约期限:90日历天

The Contract Period: 90 calendar days

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《****点击查看政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****点击查看政府采购政策需满足的资格要求:本项目专门面向中小企业采购,中小企业应当按照规定提供《中小企业声明函》。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is specifically aimed at small and medium-sized enterprises for procurement, and small and medium-sized enterprises should provide a "Small and Medium sized Enterprise Declaration Letter" in accordance with regulations.

(c)本项目的特定资格要求:3、未被“信用中国”(www.****点击查看.cn)、中国政府采购网(www.****点击查看.cn)等列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
4、施工资质要求:具备国家住建部颁发的建筑工程施工总承包三级以上(含三级)资质及建筑装修装饰工程专业承包二级以上(含二级)资质,且具备有效的安全生产许可证;
5、项目负责人资质要求:拟派的项目负责人具有建筑工程二级或以上注册建造师执业资格,并具备有效的安全生产考核证书(B证),且未在其他在建项目担任项目负责人(注册建造师基本情况及是否有本市的在建项目以供应商提供的开标前两个工作日**市建设市场管理信息平台采集的数据内容形成的《项目负责人基本情况表》为准, 项目负责人在履行合同过程中发生变更的,如变更后时间未满半年,不得参与本标段投标。);
6、法人的分支机构以自己的名义参与竞争时,应提供依法登记的相关证明材料和由法人出具的对该参与竞争活动承担全部直接责任的承诺书;
7、法定代表人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的采购活动;
8、本项目不接受联合体响应。

(c)Specific qualification requirements for this program: Construction qualification requirements: Possess the third level or above (including third level) qualification for general contracting of construction projects and the second level or above (including second level) qualification for professional contracting of building decoration projects issued by the Ministry of Housing and Urban Rural Development, and have a valid safety production license;

(i)符合《****点击查看政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****点击查看.cn)、中国政府采购网(www.****点击查看.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****点击查看.cn), China Government Procurement Network (www.****点击查看.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年06月04日至2025年06月11日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 04th 06 2025 until 11th 06 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****点击查看政府采购网

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: Obtain online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年06月17日 13:30(**时间)

Deadline date submission: 17th 06 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:**政府采购网(http://www.****点击查看.cn)

Place: Shanghai Government Procurement Network( http://www.****点击查看.cn )

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年06月17日 13:30(**时间)

Time of Response Documents Opening: 17th 06 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:**市**区**路108号**滩国际大厦601室第一会议室。届时请供应商代表持磋商时所使用的数字证书(CA证书)参加磋商。

Place: Room 601, Shanghai Tan International Building, 108 Daming Road, Hongkou District, Shanghai, China. Please ask the supplier representative to bring the digital certificate (CA certificate) used during the negotiation to participate in the negotiation.

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

1、以上信息若有变更将通过“**政府采购网”通知,请供应商关注。

1. If there are any changes to the above information, they will be notified through the "Shanghai Government Procurement Network". Suppliers are advised to pay attention.

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:****点击查看

Name: Tangzhen Community Health Service Center, Pudong New Area, Shanghai

地 址:唐镇创新中路75号

Address: No. 75 Chuangxin Middle Road, Tangzhen

联系方式:021-****点击查看1157

Contact Information: 021-****点击查看1157

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:****点击查看公司

Name: Shanghai Shangtou Tendering Co., Ltd

地 址:**市**路99号(**滩国际大厦)601

Address: No. 99 Huangpu Road, Shanghai (Shanghai Bund International Building) 601

联系方式:021-****点击查看4076-1011

Contact Information: 021-****点击查看4076-1011

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人11111: 房磊

Contact: Fang Lei

电 话:021-****点击查看4076-1011

Tel: 021-****点击查看4076-1011

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
项目情报
基本情况基本情况
查看完整分析
本单位近五年消防类项目共招标过 2 次; 共合作消防供应商 1
上次中标企业上次中标企业: 上海****公司
查看完整分析
核心业务: 消防工程, 中标 8次, 占比 80.0%
重点地区: 上海, 中标 10次, 占比 100.0%
中标业绩: 上一年中标 6 次, 中标金额 584.53
潜在竞争对手潜在竞争对手: 共 0 个, 其中与甲方合作关系紧密的 0
查看完整分析
该项目暂未找到相关数据,中标机会更大
关键词